ħallini ngħidlek: “Is-sliem għalik!”

 

Scroll down for the English version.

Talb ta’ nofs il-jum, is-Sibt 10 ta’ Frar 2024

Salm 121 (122)

Ġerusalem, il-belt qaddisa
Intom ersaqtu lejn il-muntanja ta’’ Sijon u lejn il-belt ta’ Alla l-ħaj, li hi Ġerusalemm tas-sema’. (Lhud 12:22) 

Fraħt meta qaluli: *
“Sejrin f’dar il-Mulej!”
Diġà qegħdin riġlejna *
fi bwiebek, Ġerusalemm! 

Ġerusalemm, mibnija bħal belt, *
magħquda ħaġa waħda.
Lejha t-tribujiet jitilgħu, it-tribujiet tal-Mulej, †
biex, skond il-liġi ta’ Iżrael, *
ifaħħru isem il-Mulej.
Għax hemm twaqqfu t-tronijiet tal-ħaqq, *
it-tronijiet tad-dar ta’ David. 

Itolbu s-sliem għal Ġerusalemm: *
“Ħa jkollhom is-sliem dawk kollha li jħobbuk!
Ħa jkun hemm is-sliem ġewwa l-ħitan tiegħek, *
u l-ġid fil-palazzi tiegħek!”
Minħabba ħuti u ħbiebi, *
ħallini ngħidlek: “Is-sliem għalik!”
Minħabba f’dar il-Mulej, Alla tagħna, *
nixtieq illi jkollok il-ġid. 

Glorja.

Kompli itlob billi żżur is-Salmi tal-ġurnata fuq https://brevjar.knisja.mt/

In English

Daytime Prayers, Saturday 10 of February 2024.

Psalm 122
The holy city, Jerusalem

You have come to Mount Zion, to the city of the living God, the heavenly Jerusalem (Hebrews 12:22).

I rejoiced when I heard them say: *
“Let us go to God’s house.”
And now our feet are standing *
within your gates, O Jerusalem.

Jerusalem is built as a city *
strongly compact.
It is there that the tribes go up, *
the tribes of the Lord.

For Israel’s law it is, *
there to praise the Lord’s name.
There were set the thrones of judgement *
of the house of David.

For the peace of Jerusalem pray: *
“Peace be to your homes!
May peace reign in your walls, *
in your palaces, peace!”

For love of my brethren and friends *
I say: “Peace upon you!”
For love of the house of the Lord *
I will ask for your good.

Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.

Read the full psalm on http://www.ibreviary.com/m2/breviario.php?s=ora_media