Qima

God will make a way

Ref:
God will make a way
Where there seems to be no way
He works in ways we cannot see
He will make a way for me

He will be my guide
Hold me closely to his side
With love and strength
For each new day
He will make a way
He will make a way.

By a roadway in the wilderness
He’ll lead me
And rivers in the desert will I see
Heaven and earth will fade
But his word will still remain
He will do something new today

.

Behold what manner of love

Rit:
Behold what manner of love
The father has given unto us
Behold what manner of love
The father has given unto us.

That we should be called
The sons of God
That we should be called
The sons of God.

Above all else

Jesus my passion in life is to know you
May all other goals bow down to
This journey of loving you more.
Jesus you’ve showered
Your goodness on me
Given your gifts so freely
But there’s one thing I’m longing for.
Hear my heart’s cry
And my prayer for this life.

Ref:

Above all else, above all else
Above all else, give me yourself.

Agħti Qima

Agħti qima, poplu t’Alla
Agħti qima, ġens imqaddes
Qim lil Kristu, dak li fdiena
Ta’ min jgħożżu, sid ta’ kollox.

Come and praise him

Come and praise him, royal priesthood
Come and praise him holy nation
Worship Jesus our Redeemer
He is precious, King of glory.

Aħkimni Ġesù

Aħkimni Ġesù, saltan ġo fija
Aħkimni Ġesù, mija fil-mija
La inti s-sid ta’ kollox
Ma rrid inħalli xejn
Kun inti s-sid ta’ ħajti
Kun tiegħi l-Mulej.

Aħkimni Ġesù, saltan ġo fija
Aħkimni Ġesù, mija fil-mija
La inti tajtni ħajtek xejn inqas nista’ ntik
Ħu kollox kull ma għandi
Ħu ħajti kollha għalik
Aħkimni Ġesù.

Aħkimni Ġesù, aħkimni Ġesù
Aħkimni Ġesù, illum.

Aħna l-magħżula

Ġejna magħżula, minn qalb il-popli
Ġejna magħżula, għax tridna għalik
Ġejna magħżula, sabiex nitqaddsu
Nagħtuk il-Glorja, lilek Mulej.
Ilqa’ l-Glorja, ilqa’ l-ferħ tagħna
Ilqa’ t-tifħir u s-sebħ
Ilqa’ l-Glorja, ilqa’ l-ferħ tagħna
Ilqa’ t-tifħir tal-jum u s-sebħ.

All I once held dear

All I once held dear, built my life upon
All this world reveres, and wars to own
All I once thought gain,
I have counted loss
Spent and worthless now,
Compared to this.

Ref:

Knowing you, Jesus, knowing you
There is no greater thing
You’re my all, you’re the best
You’re my joy, my righteousness
And I love you Lord.

Now my heart’s desire
Is to know you more
To be found in you, and known as yours
To possess by faith
What I could not earn
All surpassing gift of righteousness. Ref:

Oh to know the power of your risen life
And to know you in your sufferings
To become like you
In your death my Lord
So with you to live, and never die. Ref:

All who are thirsty

All who are thirsty, all who are weak
Come to the fountain
Dip your heart in the stream of life
Let the pain and the sorrow,
Be washed away
In the waves of His mercy
As deep cries out to deep.
We sing.

Ref:

Come Lord Jesus, come x4

Ref:

Holy Spirit, come x4

Ħelu Bambin

Ċkejken
Messija, hawn huwa l-Milied,

’lideK
f’did-dinja, li twarrbek hi trid.

Ejja u ara
O bniedem, b’Sinjal

Kif
l-Anġli dlonk ħabbru skont KelmteK Mulej:

Ġużeppi
u Marija mar-Rgħajja qimuH, Il-Maġi sabuH,

Tarbija
f’maxtura: “Bambino Gesù” Ġesù Bambin!

Ħelu Bambin
B’qalbi kollha nfaħħreK

F’kull żmien u
f’kull Milied

Ħelu Bambin
Veru jiena inħobboK

Ġesù
Bambin.

Dal-Milied
kollu hu Tiegħek Bambin,

GħaliK
huwa dan l-istaġun ta’ barkiet,

Qatt żgur
mingħajrek ma jkollna Milied,

T’Hena,
ta’ Paċi u Ġid tas-smewwiet.

Il-Verb
ta’ Alla twieled għalija u għalik, Ejjew nadurawH,

U Hu
għammar fostna, għalhekk b’twemmin kbir niċċelebrawH!

Ħelu Bambin…

Brigde:
B’dil-għanja ħelwa tal-Milied,

Bl-ilwien
ta’ dat-tiżjin fl-ibliet,

Bil-Presepji
u Knejjes sbieħ,

Ngħolluk
b’ġieh O Mulej

Ħelu Bambin
B’qalbi kollha nfaħħreK

F’kull żmien u
f’kull Milied

Ħelu Bambin
Veru jiena inħobboK — dejjem ridt u emmint

Ħelu Bambin
B’qalbi kollha inħobboK

Ġesù
Bambin.

Muzika: Andrew Zammit
Kliem: Fr George Ocar Buttigieg