Tiġi fuqi tjubitek, biex ikolli l-ħajja

 

Scroll down for the English version.

Talb ta’ nofs il-jum, il-Ġimgħa 19 ta’ Jannar 2024

Salm 118 (119):73-80

X (Jod) Idejk għamluni u sawruni; *
fehemni u għallimni l-kmandamenti tiegħek.
Jarani u jifraħ min għandu l-biża’ tiegħek, *
għax jiena ttamajt fil-kelma tiegħek. 

Jien naf, Mulej, li ġusti d-digrieti tiegħek; *
u li skond is-sewwa għakkistni.
Tkun it-tjieba tiegħek il-faraġ tiegħi, *
skond il-wegħda li għamilt mal-qaddej tiegħek. 

Tiġi fuqi tjubitek, biex ikolli l-ħajja; *
għax il-liġi tiegħek hi l-għaxqa tiegħi.
Jistħu l-kburin, li bil-qerq jaħqruni; *
imma jien naħseb fil-preċetti tiegħek. 

Ħa jduru lejja dawk li jibżgħu minnek, *
dawk li jagħrfu l-preċetti tiegħek.
Tkun qalbi bla ħtija fil-kmandamenti tiegħek, *
biex ma jkollix għax nistħi. 

Glorja.

Ant. 1: Tkun it-tjieba tiegħek il-faraġ tiegħi, skond il-wegħda tiegħek.

Ant. 2: Alla tiegħi, ħarisni minn dawk li jqumu għalija.

Kompli itlob billi żżur is-Salmi tal-ġurnata fuq https://brevjar.knisja.mt/

In English

Daytime Prayers, Friday 19 of January 2024.

Psalm 119:73-80
X (Yod)

A meditation on God’s law

Loving God means keeping his commandments (1 John 5:3).

It was your hands that made me and shaped me: *
help me to learn your commands.
Your faithful will see me and rejoice *
for I trust in your word.

Lord, I know that your decrees are right, *
that you afflicted me justly.
Let your love be ready to console me *
by your promise to your servant.

Let your love come and I shall live *
for your law is my delight.
Shame the proud who harm me with lies *
while I ponder your precepts.

Let your faithful turn to me, *
those who know your will.
Let my heart be blameless in obeying you *
lest I be ashamed.

Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.

Read the full psalm on http://www.ibreviary.com/m2/breviario.php?s=ora_media